Bei der Lokalisierung geht es nicht nur um übersetzung, sondern auch um viele Aspekte wie Sprache, Kultur, Design und Technologie. Zun?chst müssen wir die Sprachgewohnheiten des Zielbenutzers verstehen, die w?rtliche übersetzung vermeiden, Ton und Stil achten und lokale Begriffe verwenden. Zweitens betrachten Sie die Anpassung kultureller und visueller Elemente, wie z. B. Unterschiede in Farben, Bildern, Ikonen, Daten, Zeit- und W?hrungsformaten; Schlie?lich werden Multisprachlayout, Codierung, UI-Layout und Schriftart auf technischer Ebene unterstützt, und Ressourcenmanagement und Tests werden durch professionelle Tools und Plattformen durchgeführt, um sicherzustellen, dass das Produkt in verschiedenen M?rkten natürlich "bodenweise" ist.
Umgang mit Lokalisierung (L10N) geht nicht nur um übersetzung, sondern auch um Sprache, Kultur, Design und sogar Technologie. Um das Produkt in verschiedenen Regionen wirklich "bodenst?ndig" zu machen, ist die w?rtliche übersetzung alles andere als genug.
Verstehen Sie die Sprachgewohnheiten des Zielbenutzers
Viele Leute denken, dass die übersetzung von englischen Inhalten in lokale Sprachen die Lokalisierung abschlie?en wird, aber tats?chlich Sprachgewohnheiten sind der Schlüssel. Zum Beispiel kann das "Klicken hier" auf Chinesisch eher auf Japanisch gesagt werden, als auf buchst?blich als "こちらをクリックしてください" übersetzt.
- Vermeiden Sie w?rtliche übersetzung : Einige Ausdrücke sind in Englisch in Ordnung, aber sie erscheinen in anderen Sprachen steif oder unh?flich.
- Achten Sie auf Ton und Stil : Formale Anl?sse und t?gliche Begriffe variieren stark, wie Spanisch unterscheidet sich auch in verschiedenen L?ndern.
- Verwenden Sie lokale Begriffe : Zum Beispiel "Aufzug" ist "Aufzug" in amerikanischem Englisch und "Lift" in britischem Englisch.
Es wird empfohlen, Muttersprachler zu finden, die Korrekturlesen durchführen oder eine professionelle lokalisierte Plattform verwenden, um die Inspektion zu unterstützen.
Betrachten Sie die Anpassung kultureller und visueller Elemente
Visuelle Elemente wie Farben, Bilder und Ikonen k?nnen in verschiedenen Kulturen unterschiedliche Bedeutungen haben. Zum Beispiel repr?sentiert Rot Freude in China und symbolisiert manchmal die Gefahr oder Warnung im Westen.
- Ikonen sollten auch kulturelle Unterschiede berücksichtigen, wie beispielsweise Gesten, die in einigen L?ndern m?glicherweise beleidigend sein k?nnen.
- Humor oder Metapher im Werbe -Texten gilt nicht unbedingt für alle M?rkte.
- Die Datums-, Uhr- und W?hrungsformate müssen ebenfalls angepasst werden. Zum Beispiel sind die USA Monat/Tag/Jahr, w?hrend viele L?nder Tag/Monat/Jahr sind.
Zum Beispiel: Ein Emoji, das in den Vereinigten Staaten sehr beliebt ist, kann von niemandem in Asien verwendet werden, und es kann sogar verwirrend sein.
Der technische Support ist ebenfalls wichtig
Lokalisierung ist nicht nur die übersetzung von Texten, sondern beinhaltet auch technische Probleme wie die Codierungsunterstützung, das UI -Layout und die Schriftart. Zum Beispiel wird Arabisch von rechts nach links geschrieben, wodurch die Schnittstelle RTL (rechts nach links) -Typen unterstützt wird.
- Verwenden Sie mehrsprachige Entwicklungsrahmen, wie z. B. React I18Next oder Angulars eingebaute I18N-Werkzeuge.
- Lassen Sie genügend Textraum im Voraus, da die übersetzte Textl?nge stark variieren kann.
- Testen Sie, ob die Benutzeroberfl?che in verschiedenen Sprachen normal angezeigt wird, insbesondere die Probleme von Sonderzeichen und Zeilenpausen.
Einige Projekte verwenden Standardformate wie PO -Dateien und XLIFF, um übersetzungsressourcen zu verwalten, und k?nnen auch mit Plattformen wie Crowdin und Transifex zusammenarbeiten.
Grunds?tzlich ist das. Lokalisierung ist ein akribischer Job. Gut machen kann das Produkt in neuen M?rkten akzeptabler machen. Wenn es nicht gut gemacht wird, kann dies zu Missverst?ndnissen oder sogar negativen Erfahrungen führen. Der Schlüssel ist, vorauszuplanen und auf Details zu achten und sie nicht nur als "übersetzungsaufgabe" zu behandeln.
Das obige ist der detaillierte Inhalt vonWie man mit der Lokalisierung mit L10N umgeht. Für weitere Informationen folgen Sie bitte anderen verwandten Artikeln auf der PHP chinesischen Website!

Hei?e KI -Werkzeuge

Undress AI Tool
Ausziehbilder kostenlos

Undresser.AI Undress
KI-gestützte App zum Erstellen realistischer Aktfotos

AI Clothes Remover
Online-KI-Tool zum Entfernen von Kleidung aus Fotos.

Clothoff.io
KI-Kleiderentferner

Video Face Swap
Tauschen Sie Gesichter in jedem Video mühelos mit unserem v?llig kostenlosen KI-Gesichtstausch-Tool aus!

Hei?er Artikel

Hei?e Werkzeuge

Notepad++7.3.1
Einfach zu bedienender und kostenloser Code-Editor

SublimeText3 chinesische Version
Chinesische Version, sehr einfach zu bedienen

Senden Sie Studio 13.0.1
Leistungsstarke integrierte PHP-Entwicklungsumgebung

Dreamweaver CS6
Visuelle Webentwicklungstools

SublimeText3 Mac-Version
Codebearbeitungssoftware auf Gottesniveau (SublimeText3)

React selbst verwaltet den Fokus oder die Zug?nglichkeit nicht direkt, sondern bietet Tools, um diese Probleme effektiv zu behandeln. 1. Verwenden Sie Refs, um den Fokus programmgesteuert zu verwalten, z. B. das Festlegen von Elementfokus durch Useref. 2. Verwenden Sie ARIA -Attribute, um die Zug?nglichkeit zu verbessern, z. B. die Definition der Struktur und des Status von Registerkartenkomponenten; 3. achten Sie auf die Tastaturnavigation, um sicherzustellen, dass die Fokuslogik in Komponenten wie Modalboxen klar ist. 4. Versuchen Sie, native HTML -Elemente zu verwenden, um das Arbeitsload und das Fehlerrisiko einer benutzerdefinierten Implementierung zu verringern. 5. React unterstützt die Zug?nglichkeit, indem es das DOM steuert und ARIA -Attribute addiert. Die korrekte Verwendung h?ngt jedoch immer noch von Entwicklern ab.

WebAssembly (WASM) Isagame-ChangerForFront-EnddeveloperSeekinghigh-Performancewebapplications.1. GWASMISABINYINTRUCTUCTIONFORMATTHATRUNSATNEAR-NATIVESPEED, EnablingLuageslikerust, C und GotoexecuteintheBrowser.2.

Server-Siderenderering (SSR) Innext.JSGenerateshtmlontheserverforeachRequest, VerbesserungsprequerformanceAndseo.1.SSRISIDEALFORDYNAMICCONTTHATCHANGESFREQUELFREQUELLE, SHOasUserDashboards.2.

Unver?nderliche Aktualisierungen sind bei React von entscheidender Bedeutung, da sichergestellt wird, dass Zustands?nderungen korrekt erkannt werden k?nnen, wodurch die Neuaufnahme des Komponenten und die Vermeidung von Nebenwirkungen ausgel?st werden. Durch direktes ?ndern des Zustands wie Push oder Zuordnung kann React ?nderungen nicht erkennen k?nnen. Die richtige Art und Weise, dies zu tun, besteht darin, neue Objekte anstelle alter Objekte zu erstellen, z. B. das Aktualisieren eines Arrays oder Objekts mit dem Erweiterungsbetreiber. Für verschachtelte Strukturen müssen Sie Schicht für Schicht kopieren und nur den Zielteil ?ndern, z. Zu den gemeinsamen Vorg?ngen geh?ren das Aktualisieren von Array -Elementen mit Karten, das L?schen von Elementen mit Filtern, das Hinzufügen von Elementen mit Scheiben oder Erweiterungen. Werkzeugbibliotheken wie Immer k?nnen den Prozess vereinfachen und "scheinbar" den ursprünglichen Zustand ?ndern, aber neue Kopien generieren, aber die Projektkomplexit?t erh?hen. Zu den wichtigsten Tipps geh?ren jeweils

Front-End-Anwendungen sollten Sicherheitsheader einstellen, um die Sicherheit zu verbessern, einschlie?lich: 1. Konfigurieren Sie grundlegende Sicherheitsheader wie CSP, um XSS, X-In-Inhalts-Typ-Optionen zu verhindern, um MIME-Erraten, X-Frame-Optionen zu verhindern, um Klick-Hijacking, X-XSS-Protekte zu verhindern, an diehbare alte Filter, HSTS-HSTS to-Kraft-HTTPs. 2. CSP-Einstellungen sollten vermeiden, unsichere In-Linien und unsichere Eval zu verwenden, Nonce oder Hash zu verwenden und den Berichtstests zu aktivieren. 3. HTTPS-bezogene Header umfassen die automatische Upgrade-Anforderung von HSTS und Referrer-Policy, um den Referator zu steuern. 4. Andere empfohlene Header wie Permis

Das Hinzufügen von Website Favicon erfordert die Vorbereitung von Symboldateien, das Bestehen des richtigen Pfades und das Zitieren. 1. Bereiten Sie Multisize .ico- oder .png-Symbole vor, die von Online-Tools generiert werden k?nnen. 2. Favicon.ICo in das Root -Verzeichnis der Website; 3. Wenn Sie den Pfad anpassen oder mehr Ger?te unterstützen müssen, müssen Sie eine Link -Tag -Referenz in die HTMLHEAD hinzufügen. 4. L?schen Sie den Cache oder verwenden Sie das Tool, um zu überprüfen, ob es effektiv ist.

Das Datenattribut wird in HTML verwendet, um zus?tzliche Daten zu speichern, und die Vorteile umfassen, dass die Daten eng mit Elementen zusammenh?ngen und die HTML5-Standards entsprechen. 1. Bei der Verwendung beginnt es mit Daten, z. B. Datenprodukt-ID; 2. Es kann über JavaScripts GetArttribute oder Datensatz zugegriffen werden. 3. Die Best Practices sind das Vermeiden sensibler Informationen, eine angemessene Benennung, die Beachtung der Leistung und das Ersetzen des Staatsmanagements.

Um SVGs mit CSS zu stylen, müssen Sie zun?chst SVGs Inline in HTML einbetten, um eine feine Kontrolle zu erhalten. 1. Inline SVG erm?glicht es, seine internen Elemente wie oder direkt über CSS ausgew?hlt zu werden und Stile anzuwenden, w?hrend externe SVG nur globale Stile wie Breite und H?he oder Filter unterstützt. 2. Verwenden Sie die regul?re CSS-Syntax wie .class: HOVER, um interaktive Effekte zu erzielen, aber verwenden Sie Füll anstelle von Farbe, um die Farbe zu steuern, und verwenden Sie Hub und Schlaganfall, um den Umriss zu steuern. 3. Verwenden Sie Klassennamen, um Stile zu organisieren, um Doppelarbeit zu vermeiden und auf Namenskonflikte und das Umfangsmanagement zu achten. 4. Der SVG -Stil kann von der Seite von SVG*{fill: Keine; Schlaganfall: Keine;} zu vermeiden, kann durch SVG*{FILL: Keine zurückgesetzt werden
